摸魚兒 · 春寒

· 陳霆
悄無人、杏花院宇,終朝冷清清地。春陰只在重簾外,春意不知何處。門也閉。早不省、峭寒陣陣從何至。翠幃怕啓。鸚鵡噤無聲,香篝宿火,知是甚天氣。 風頭轉,窗外紙鳶飛墜。麻家節候難據。天公作意妨遊事,羅綺未教輕試。閒議擬。柱教他、垂楊惱亂絲千縷。無情燕子。失了探芳期,風風雨雨,天也會憔悴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 峭寒:嚴寒。
  • 翠幃:翠綠色的帷幕。
  • :閉口不作聲。
  • 香篝:燻籠,用於燻香或取煖。
  • 紙鳶:風箏。
  • 麻家節候:指天氣變化無常,難以預測。
  • 羅綺:華麗的衣服。
  • 柱教:即“衹教”,衹讓。
  • 惱亂:擾亂,使心煩意亂。

繙譯

四周靜悄悄的,杏花盛開的庭院裡,整日裡冷冷清清。春日的隂霾衹存在於重重簾幕之外,春天的氣息不知藏匿在何処。門緊緊關閉著。早就不明白,那一陣陣的嚴寒是從哪裡來的。翠綠色的帷幕讓人害怕掀開。鸚鵡也閉口無聲,燻籠裡的火已經熄滅,不知道現在是什麽天氣。

風曏轉變了,窗外風箏飄落下來。麻家的節令難以依據。天公似乎有意阻礙遊玩,華麗的衣服還未曾輕試。閑來無事地議論著。衹讓那垂柳擾亂了千絲萬縷的思緒。無情的燕子。錯過了探訪花期的時機,風風雨雨,天也會因此而顯得憔悴。

賞析

這首作品以春寒爲背景,細膩地描繪了一個冷清、孤寂的春日景象。通過“峭寒陣陣”、“翠幃怕啓”等詞句,傳達出主人公對寒冷的敏感和對春天遲遲不來的失望。詩中“天公作意妨遊事”一句,既表達了對天氣變化無常的無奈,也透露出對春天遊玩的渴望。結尾処“風風雨雨,天也會憔悴”則以天象喻人情,抒發了因春寒而生的淡淡哀愁。

陳霆

明浙江德清人,字聲伯。弘治十五年進士。授刑科給事中。正德初以忤劉瑾謫判六安,瑾誅復起,歷山西提學僉事卒。博洽多聞,工詩、詞、古文,留心風教。有《唐餘紀傳》、《兩山墨談》、《山堂瑣語》、《水南稿》、《渚山堂詩話》、《渚山堂詞話》。 ► 221篇诗文