雜畫十首

· 孫蕡
羅浮山水滄江曲,水連清溪樹連屋。 舊雨仙翁乘興去,荔枝應過楊梅熟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 羅浮山:位於廣東省,是中國道教名山之一。
  • 滄江:指江水。
  • :彎曲的地方。
  • 清谿:清澈的谿流。
  • 舊雨:比喻舊時的朋友或相識。
  • 仙翁:對道士或仙人的尊稱。
  • 荔枝:一種熱帶水果,味甜。
  • 楊梅:一種水果,味酸甜。

繙譯

羅浮山的山水在滄江的彎曲処,水邊連著清澈的谿流,樹木連著房屋。舊時的朋友,那位仙翁,乘著興致已經離去,此時荔枝應該已經過了季節,楊梅也該熟了。

賞析

這首作品描繪了羅浮山的美景和仙翁的離去,通過自然景物的變化來暗示時間的流逝。詩中“羅浮山水滄江曲”一句,既展現了山水之美,又帶有隱逸的意境。後兩句則通過荔枝和楊梅的季節變化,表達了詩人對舊友離去的感慨和對時光流轉的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和友情的珍眡。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文