幽居雜詠七十四首,自洪武十一年平原還家作也

· 孫蕡
幽居僻類杜陵家,春日垂垂橘柚花。 花徑今朝緣客掃,瓷瓶汲水自煎茶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽居:隱居,指居住在偏僻安靜的地方。
  • 僻類:類似,相似。
  • 杜陵:地名,在今陝西省西安市東南,古代文人常以此地比喻隱居之地。
  • 垂垂:形容花兒盛開的樣子。
  • 橘柚:柑橘類植物。
  • 花逕:花園中的小路。
  • 緣客掃:因爲客人來訪而打掃。
  • 瓷瓶:陶瓷制成的瓶子。
  • 汲水:取水。

繙譯

我隱居的地方與杜陵相似,春日裡橘柚花盛開。今天因爲客人來訪,我特意打掃了花園的小路,用瓷瓶從井中取水,自己動手煎茶。

賞析

這首作品描繪了詩人隱居生活的甯靜與雅致。詩中“幽居僻類杜陵家”一句,既表達了對隱居生活的曏往,又借杜陵之地名,暗示了詩人對古代文人隱逸生活的追慕。春日裡橘柚花盛開,花逕因客而掃,瓷瓶汲水煎茶,這些細節生動地展現了詩人的日常生活,充滿了田園詩意。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文