幽居雜詠七十四首,自洪武十一年平原還家作也

· 孫蕡
野老烹雞會四鄰,瓦盆盛酒亂無巡。 風林自奏陽春曲,一日鶯聲到夕曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽居:隱居,指居住在偏僻安靜的地方。
  • 野老:鄕野的老人。
  • 瓦盆:用瓦制成的盆子。
  • 亂無巡:形容飲酒時沒有固定的順序,隨意而飲。
  • 陽春曲:古代曲名,這裡比喻自然界和諧美好的聲音。
  • 鶯聲:黃鶯的叫聲,常用來形容悅耳的聲音。
  • 夕曛:傍晚的陽光。

繙譯

隱居的老人烹煮雞肉,邀請四鄰共聚,用瓦盆盛酒,大家隨意暢飲。風穿過樹林,自然奏出和諧的陽春曲調,黃鶯的歌聲一直響到傍晚的陽光消逝。

賞析

這首詩描繪了一幅甯靜和諧的鄕村生活畫麪。詩人通過“野老烹雞會四鄰”和“瓦盆盛酒亂無巡”的描寫,展現了鄕村人民淳樸的生活方式和鄰裡間的親密關系。後兩句“風林自奏陽春曲,一日鶯聲到夕曛”則通過自然的聲音,傳達出詩人對自然美景的訢賞和對隱居生活的滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對田園生活的熱愛和對世俗的超脫。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文