採蓮曲

· 徐庸
二八娉婷採蓮女,採蓮愛採雙頭蕊。 綠波搖動落紅衣,兩兩鴛鴦各飛起。 舴艋舟行小如梭,星眸兩點橫秋波。 房中有菂心中苦,未許人知奈若何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 二八娉婷:指十六歲的女子,形容其年輕美麗。
  • 雙頭蕊:指一朵花上有兩個花蕊。
  • 落紅衣:指落下的花瓣,比喻爲紅色的衣裳。
  • 鴛鴦:一種水鳥,常成對出現,象徵恩愛。
  • 舴艋舟:一種小船。
  • 星眸:形容眼睛明亮如星。
  • 秋波:比喻女子的眼神,溫柔動人。
  • (dì):蓮子。
  • 心中苦:指蓮子的心是苦的,比喻內心的苦楚。

翻譯

十六歲美麗少女採蓮,特別喜愛採摘那雙頭花蕊。 碧綠的水波搖曳,落下的花瓣如紅衣飄動,驚起了成對的鴛鴦飛向天空。 小舟在水中穿梭,如同織布的梭子,少女的雙眼明亮如星,眼神溫柔如秋水。 蓮房中的蓮子心雖苦,但這份苦楚卻不爲人知,只能默默承受。

賞析

這首作品描繪了採蓮少女的美麗與哀愁。詩中,「二八娉婷」形容少女的青春美貌,「雙頭蕊」則暗喻少女對美好事物的追求。後兩句通過「落紅衣」和「鴛鴦飛起」的意象,營造出一種既美麗又略帶憂傷的氛圍。最後兩句則巧妙地以蓮子的苦心比喻少女內心的苦楚,表達了少女的無奈與隱忍。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了明代詩人徐庸的高超藝術造詣。