留別趙上舍

歸騎聊乘一日閒,夕陽移座未能還。 西風明日丹陽道,回首雞鳴雪滿山。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

歸騎:騎馬回家。聊:暫且。座:座位。丹陽:地名,今江蘇揚州一帶。雞鳴:黎明時分。

翻譯

騎馬回家只是暫時消遣,夕陽西下座位還未回來。明天西風吹向丹陽的路上,回頭看見雞鳴時雪覆蓋山川。

賞析

這首古詩描繪了詩人在離別時的心情。詩人騎馬回家,只是爲了暫時消遣,卻不知道座位還未回來,暗示了他對離別的不捨。夕陽西下,預示着一天的結束,而明天的西風吹向丹陽的道路,讓人感受到時光的流逝和生活的變遷。最後一句「回首雞鳴雪滿山」則通過黎明時分的景象,表達了詩人對離別時刻的深切思念之情。整首詩情感真摯,意境優美,展現了詩人對離別的感傷和對自然景色的描繪。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文