(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 欣載(xīn zǎi):喜悅地承載。
- 悽飆(qī biāo):淒涼的風。
- 霾曀(mái yì):雲霧瀰漫。
- 蒙:遮蔽。
- 玄雲(xuán yún):神祕的雲彩。
- 晝夜彌衡穹(zhòu yè mí héng qióng):白天黑夜不斷地平衡着蒼穹。
- 孤陽(gū yáng):孤立的太陽。
- 秉光(bǐng guāng):持有光明。
- 淑:美好。
- 元化(yuán huà):原始的變化。
- 潛開通(qián kāi tōng):潛藏的開啓通達。
翻譯
春日喜悅地承載着陽光,淒涼的風吹拂着雲霧瀰漫的天空。神祕的雲彩聚集在何處,白天黑夜不斷地平衡着蒼穹。孤立的太陽持有美好的光芒,原始的變化潛藏着開啓通達的可能。
賞析
這首詩描繪了春日的景象,通過對自然的描寫,展現出了一種神祕而美好的意境。詩人運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩歌充滿了詩意和抒情色彩。整體氛圍清新脫俗,讓人感受到大自然的神祕與美麗。