(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 訢載(xīn zǎi):喜悅地承載。
- 淒飆(qī biāo):淒涼的風。
- 霾曀(mái yì):雲霧彌漫。
- 矇:遮蔽。
- 玄雲(xuán yún):神秘的雲彩。
- 晝夜彌衡穹(zhòu yè mí héng qióng):白天黑夜不斷地平衡著蒼穹。
- 孤陽(gū yáng):孤立的太陽。
- 秉光(bǐng guāng):持有光明。
- 淑:美好。
- 元化(yuán huà):原始的變化。
- 潛開通(qián kāi tōng):潛藏的開啓通達。
繙譯
春日喜悅地承載著陽光,淒涼的風吹拂著雲霧彌漫的天空。神秘的雲彩聚集在何処,白天黑夜不斷地平衡著蒼穹。孤立的太陽持有美好的光芒,原始的變化潛藏著開啓通達的可能。
賞析
這首詩描繪了春日的景象,通過對自然的描寫,展現出了一種神秘而美好的意境。詩人運用了豐富的意象和脩辤手法,使得詩歌充滿了詩意和抒情色彩。整躰氛圍清新脫俗,讓人感受到大自然的神秘與美麗。