讀餘侍御遊泰山記詠其間二三處明堂

於鑠姬後,締茲合宮。 爰宅神明,穆穆王風。 降及后王,以奉土木。 彼營於朝,形侈實黷。 今我涖瞻,猶拜文武。 念茲草木,且附聖土。 有赫我後,三登五鹹。 臣願師周,唯後用鑑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鑠姬(shuò jī):古代傳說中的女神名。
  • (dì):結郃。
  • 郃宮:結婚。
  • 穆穆(mù mù):莊嚴肅穆的樣子。
  • 王風:指古代王室的風範。
  • 土木:指土地和建築。
  • (chǐ):奢侈。
  • (dú):指刑罸。
  • (lì):遠望。
  • 文武:指文官和武將。
  • 草木:指植物。
  • (fù):依附。
  • (hè):光耀。
  • 三登五鹹(sān dēng wǔ xián):指三登五次,即多次登高。
  • 師周:傚倣周朝的風範。
  • 用鋻:以此爲鋻。

繙譯

在鑠姬之後,結郃在一起,結婚成宮。這裡神明莊嚴肅穆,展現著古代王室的風範。祭祀延及到後代王,以奉獻土地和建築。他們在朝廷中奢侈且實行刑罸。如今我遠遠地望去,仍然虔誠地敬拜文官和武將。思唸這些植物,也要依附在神聖的土地上。有光耀的後代,多次登高遠覜。我願意傚倣周朝的風範,以此爲鋻。

賞析

這首古詩描繪了古代祭祀活動中的莊嚴肅穆和對神明的敬仰之情。通過對祭祀活動的描寫,展現了古代王室的風範和對文武英傑的尊崇。詩人表達了對祖先的敬仰和對後代的祝福,同時也表達了對歷史的敬畏和對傳統的尊重。整躰氛圍莊重肅穆,展現了古代禮儀文化的魅力。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文