朱槿

正色自難久,榮華祗一朝。 自嫌因太赤,不欲鬥嬌嬈。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱槿(zhū jǐn):一種花卉,又稱爲扶桑花。
  • 榮華(róng huá):富貴榮華。
  • 自嫌(zì xián):自己覺得不滿意。
  • 赤(chì):紅色。
  • 鬥嬌嬈(dòu jiāo ráo):爭相炫耀嬌媚。

翻譯

朱槿花 端莊自持難以持久,富貴榮華只是短暫的一瞬間。 自己覺得因爲太過紅豔,不願意去爭相炫耀嬌媚。

賞析

這首古詩描寫了朱槿花的風姿,通過花的色彩和態度,反映了作者對端莊自持的態度。朱槿花雖然豔麗,但作者卻認爲過於豔麗會讓人感到自嫌,因此不願意去爭相炫耀。整首詩以花爲喻,表達了一種淡泊名利、寧靜自持的人生態度。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文