(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
鴛鴦:一種水鳥,雄鳥爲白色,雌鳥爲紅色,象徵着夫妻恩愛。 蓮:荷花。 傅粉:塗抹白粉。 調脂:擦脂粉。 羅襪:絲綢襪子。 玉壺:玉製的壺。 蕊宮:花蕊的中心。
翻譯
鴛鴦一朵中,雄鳥白色,雌鳥紅色,它們的命運如此相同。 東家喜歡雄鳥全白,嫌棄雌鳥全紅;北地的人則喜歡雄鳥半白半紅。 池塘裏的水滿了,溼潤了愁苦的絲襪;明亮的月光常常使玉壺空空。 荷葉田田,開得無數,只有一對鴛鴦飛入花蕊的中心。
賞析
這首詩以描寫鴛鴦和蓮花爲主題,通過對鴛鴦雄白雌朱的描繪,展現了鴛鴦夫妻恩愛的形象。詩中通過對東家和北地人對鴛鴦顏色的不同喜好,表現了人們對美的不同理解。作者運用生動的描寫,將鴛鴦和蓮花與池塘、月光等元素相結合,展現出一幅優美的畫面,寓意着夫妻和諧相處,美好共享生活的意境。