(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 施贊伯(shī zàn bó):古代人名,指古代友人。
- 舂(chōng):用杵搗米或穀物。
- 皋氏(gāo shì):古代姓氏。
- 朱家(zhū jiā):古代姓氏。
- 耆舊(qí jiù):年邁的老人。
- 蒹葭(jiān jiā):蘆葦。
翻譯
長久以來,有友相互依賴,一起度過了許多美好的時光。就像古代的皋氏家族之後,又有了一個朱家。我們一起在水邊垂釣,或者在山園裏種瓜。西吳地區的老人們漸漸稀少,只剩下你我在蘆葦叢中。
賞析
這首詩表達了友誼長久相伴的情感,通過描繪朋友間的互相依賴和共同生活的場景,展現了友情的珍貴和持久。詩中運用了古代姓氏和地名,增加了古典氣息,同時也通過垂釣、種瓜等日常生活場景,展現了平凡生活中的真摯情感。整體氛圍清新淡雅,意境優美。