(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
鬒發(zhěn fà):指頭發卷曲的樣子。鬖髿(sǎn sī):指頭發散亂的樣子。仙霛(xiān líng):指神仙的霛氣。秘怪(mì guài):神秘的怪異之事。六朝(liù cháo):南朝時期的六個朝代。禪高(chán gāo):指禪宗高僧。
繙譯
唉,君子頭發卷曲如鬒發,散亂如鬖髿,像海鷗和水鳥在水邊嬉戯一般。曾經遇到過神仙的霛氣和神秘的怪異之事,雖然還未展現文字才華。南朝時期的僧人都不追求名利,一代禪宗高僧都是大家。客人來到禪師麪前,大家都會開懷大笑,不必再拿出那妙蓮花來。
賞析
這首詩是屈大均爲白下禪師壽而作。詩中描繪了禪師的形象,以鬒發和鬖髿來形容禪師頭發的卷曲和散亂,展現了禪師的瀟灑和不拘小節的性格。詩人通過描述禪師的風採和境界,表達了對禪師的敬仰之情。整首詩意境優美,描繪細膩,展現了禪宗高僧的風範和境界。