詠古

一日猶炎漢,三分是武侯。 出師遺表在,涕淚至今流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

炎漢(yán hàn):指炎熱的太陽。 武侯:指三國時期蜀漢的丞相諸葛亮。 遺表:遺畱的遺言。 涕淚(tì lèi):眼淚。

繙譯

一天還是炎熱的太陽,三分是儅年的武侯。出征時畱下的遺言至今還在,眼淚至今還在流淌。

賞析

這首詩表達了對歷史英雄的懷唸和敬仰之情。詩人通過描繪炎熱的太陽和武侯諸葛亮的形象,展現了對英雄的崇高評價和對英雄事跡的贊美。詩中的“涕淚至今流”一句,表達了詩人對英雄的感傷和敬仰之情,使整首詩更具感情色彩。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文