示羅

架筆珊瑚玉作牀,水巖真硯墨凝香。 箋花字字曹娥小,繪竹枝枝趙管長。 粉鏡弄餘嫌日短,衣砧搗罷喜秋涼。 小姑吟諷能相伴,日夕葩經在繡筐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

架筆:放置筆的架子。珊瑚:一種貴重的珍珠。水巖:指清澈的谿水和崖石。真硯:優質的硯台。曹娥:傳說中的女子名字。繪竹:畫竹子。趙琯:指古代樂器。

繙譯

用珊瑚和玉石搭建成牀,清澈的谿水和崖石做成硯台,墨香凝結。紙上花紋如曹娥的字跡那般嬌小玲瓏,畫竹子的線條如同趙琯那般細長。梳妝後照鏡子,縂覺得白天時間太短,晚上衣服已經捶好,喜歡鞦涼的感覺。小姑娘吟誦著諷刺詩能陪伴在身邊,日夜把經書放在綉花筐裡。

賞析

這首詩描繪了一個精致優雅的女子在居室中的生活情景,通過對牀、硯台、紙筆、鏡子等物品的描寫,展現了她的高雅品味和精致生活。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,展現了古代女子的嬌柔和文雅。整首詩意境清新,給人以美好的想象空間。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文