遠公貽我蓮種賦此答之

白蓮本是遠公物,分我池中藕數枝。 預擬花開成菡萏,恰當酒熟有酴醾。 淤泥欲淺教行筍,雨水休深恐爛絲。 但得田田南北滿,葉香即與美人期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

遠公:指彿教傳說中的遠公尊者,傳說他曾將蓮種贈送給信徒。
藕:蓮的塊莖。
菡萏(hàn dàn):蓮花的別稱。
酴醾(tú liáo):古代一種釀酒的方法。
行筍:指蓮藕的新芽。
爛絲:指蓮藕過於深埋泥中而會腐爛。

繙譯

遠公贈給我蓮的種子,我種在池塘裡,蓮藕生長茂盛。
我本打算等花開時成爲美麗的蓮花,正好在酒熟時有美酒相伴。
希望泥土不要太淺,讓蓮藕的新芽順利生長,但也不要讓雨水太深,以免蓮藕腐爛。
衹要田地肥沃,南北都長滿了蓮藕,那芬芳的葉子就能如期與美人相會。

賞析

這首詩以描寫種蓮爲主題,表達了詩人對美好生活的曏往和期盼。遠公贈送蓮種,象征著美好的開始和希望。通過蓮的生長過程,詩人展現了對生活的美好願景,同時也暗示著對生活的期待和努力。整首詩意境優美,寓意深遠,展現了詩人對美好生活的曏往和追求。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文