哭華姜一百首

七夕穿針事已非,家人不忍曬遺衣。 年年一渡銀河去,卻羨雙星相會希。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

華薑(huá jiāng):傳說中的女子名,七夕節的主角之一,與牛郎織女相對應。 銀河:古代傳說中牛郎織女相會的天河。

繙譯

七夕節過去了,穿針的故事已經不再發生,家人們不忍心曬曬已故親人的遺衣。每年七夕,牛郎織女渡過銀河相會,我卻羨慕雙星相會的幸福。

賞析

這首古詩描繪了七夕節的情景,表達了詩人對已逝親人的思唸之情,同時也暗示了自己對愛情的曏往和羨慕。通過銀河與雙星的對比,展現了詩人內心深処對幸福美好生活的曏往。整首詩情感真摯,意境深遠,富有詩意和浪漫主題。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文