古意

灼灼水芙蓉,中含青薏苦。 花葉苦中生,蓮心君莫取。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 水芙蓉(fúróng):水中的一種花,形容美麗。
  • 青薏(yì)苦:指薏苡的種子,味苦。
  • 蓮心:蓮花的心蕊,比喻珍貴之物。

繙譯

水中的水芙蓉綻放著明亮的花朵,其中包含著青薏的苦澁。花朵和葉子在苦澁中生長,蓮花的心蕊,請君不要採摘。

賞析

這首古詩描繪了水中水芙蓉的美麗和內涵。水芙蓉作爲一種美麗的花朵,雖然外表絢麗,但內裡卻含有青薏的苦澁,花葉在苦澁中生長,蓮心更是珍貴無比。詩人通過這幅畫麪,表達了珍貴之物往往隱藏在苦難之中的哲理,警示人們要懂得珍惜內心的美好和珍貴。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文