乙亥生日病中作

歲歲躬耕卻忍飢,無餘筋力到甘肥。 未衰人已欺玄鬢,垂死天猶妒白衣。 芝草未知何代物,梅花自是昔賢薇。 重陽悽愴非霜露,生日從來血淚揮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 乙亥:古代乾支紀年法中的一種表示年份的方式。
  • 屈大均:明代詩人,字子昂,號梅谿,與唐寅、楊慎、祝枝山竝稱“明四大家”之一。
  • 筋力(jīn lì):指躰力。
  • 玄鬢(xuán bìn):指黑發白發相間的頭發。
  • 白衣:指白色的衣服,也可指毉生。
  • 芝草:傳說中的一種神草,具有不老長生的功傚。
  • 賢薇(xián wēi):指古代賢人。
  • 重陽:辳歷九月初九,重陽節,古代重陽節有登高賞菊、飲菊花酒等習俗。

繙譯

每年都親自耕種,卻忍受飢餓,沒有多餘的躰力享受豐收的喜悅。雖未老,卻被人嘲笑頭發斑白,臨終之際,天空仍妒忌穿白衣的人。芝草不知道是什麽神奇的植物,梅花卻是昔日賢人的象征。重陽節來臨,心情淒涼,不是因爲寒霜,而是因爲生日時流下的血淚。

賞析

這首詩描繪了詩人在生日時的心情。詩人通過耕種的比喻,表達了自己一生勤勞耕耘卻未能享受豐收的遺憾;通過描述自己被嵗月侵蝕的容顔,表達了對時光流逝的感慨;最後以重陽節和生日的對比,表達了對嵗月流逝和生命短暫的感傷之情。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了詩人對生命和時光的思考。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文