從塞上偕內子南還賦贈

汝舅憐予華嶽吟,因將窈窕慰文心。 蹇脩復有青蓮客,司馬無煩綠綺琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 塞上:指邊塞之上,即邊境地區。
  • (xié):一同。
  • 內子:指妻子。
  • 華嶽:指華山和嵩山,泛指名山。
  • 窈窕(yǎo tiǎo):形容女子姿態美好。
  • 蹇脩(jiǎn xiū):指貧困的修道者。
  • 青蓮:指佛教中的蓮花,象徵純潔。
  • 司馬:古代官名,也指琴名。
  • 綠綺(qǐ):綠色的絲織品。

翻譯

陪同妻子一同從邊塞地區南歸,贈送詩賦給舅舅,希望他能在華山和嵩山的美景中得到慰藉,安撫他的文學之心。即使我們生活簡樸,也有青蓮般清貧的修道者,而舅舅則像是手不停撫的綠綺琴,無憂無慮。

賞析

這首詩描繪了詩人與妻子一同從邊塞地區返回家鄉的情景,表達了對舅舅的思念之情。詩中運用了華山和嵩山等名山來烘托情感,展現了詩人對家鄉和親人的眷戀之情。通過對不同人物的描寫,展現了不同生活境遇下的人們各自的心境,體現了詩人對家庭、友情的珍視和感恩之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文

屈大均的其他作品