(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 履省任:指擔任官職。
- 吳興:地名,今浙江省湖州市。
- 部戲:指官職中的娛樂活動。
- 墮塵寰:落入塵世。
- 闍黎:指佛教中的僧人。
- 錫杖:僧人用的手杖。
- 天竺寺:指印度的佛教寺廟,也泛指佛教聖地。
- 芒鞋:草鞋,常指僧人所穿。
- 道場山:指修行的地方。
- 三生公案:指佛教中關於因果輪迴的故事或討論。
- 十部除書:指佛教經典。
- 了不關:完全不關心。
- 一帆間:指船隻航行時的一帆風順。
翻譯
即使我的名字落入了塵世,我的身心比僧人還要自在。 錫杖忽然飛向天竺寺,草鞋再次踏上道場山。 關於三生的故事只需略加檢視,十部佛經我已不再關心。 細雨斜風中我應該停下來,因爲我的故鄉就在一帆風順的航程之間。
賞析
這首作品表達了作者在擔任官職之餘,對塵世的不羈和對佛門生活的嚮往。詩中,「縱然名姓墮塵寰」一句,即表明了作者雖身處官場,但心境卻超然物外。通過「錫杖乍飛天竺寺,芒鞋還踏道場山」的描繪,展現了作者對佛教聖地和修行生活的嚮往。最後兩句「細雨斜風應便住,故鄉原在一帆間」,則巧妙地將自然景象與內心情感結合,表達了作者對歸鄉的渴望和對簡單生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了作者超脫世俗,追求心靈自由的情懷。