秋日過於鱗郡齋分賦十體得高字
不淺停車興,寧因戀濁醪。
客顏回把袂,吾手任持螯。
十日市衣飲,千秋冠蓋勞。
北風寒趙瑟,明月隱吳刀。
淮海身難下,乾坤首並搔。
宦情餘汝在,物譽借詩逃。
一別安孤枕,相知仗二毛。
白雲空在望,誰益太行高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 於鱗:指于謙,明代名臣,字於鱗。
- 郡齋:郡守的官邸。
- 分賦:分韻賦詩。
- 濁醪(zhuó láo):濁酒。
- 把袂(bǎ mèi):握手。
- 持螯(chí áo):拿着蟹螯,指吃蟹。
- 冠蓋:古代官吏的帽子和車蓋,借指官吏。
- 趙瑟:趙國的瑟,瑟是一種古代絃樂器。
- 吳刀:吳地的刀,泛指寶刀。
- 淮海:指淮河和海,這裏泛指廣闊的水域。
- 乾坤:天地。
- 宦情:官場情懷。
- 物譽:世俗的讚譽。
- 二毛:指頭髮斑白,比喻年老。
- 太行(tài háng):太行山,位於河北省和山西省交界處。
翻譯
秋日裏,我來到于謙的官邸,與他分韻賦詩,我得到了「高」字。
我停下車來,不是因爲留戀那濁酒。 與客人握手,我手裏拿着蟹螯。 十天裏穿着市井的衣服飲酒,千秋歲月中官吏們勞碌。 北風寒冷,趙瑟的聲音低沉,明月隱沒,吳刀的光芒黯淡。 身處淮海之間,身心難以下沉,擡頭望天,首與天地並立。 官場情懷依舊,世俗的讚譽只能借詩逃避。 一別之後,只能孤獨地安枕,相互知心的依靠是那斑白的頭髮。 白雲空自望去,誰又能增添太行山的高聳呢?
賞析
這首作品表達了作者在秋日訪問于謙官邸時的感慨。詩中通過「濁醪」、「把袂」、「持螯」等生活細節,展現了與友人的親密無間。同時,「北風寒趙瑟,明月隱吳刀」等句,以景寓情,抒發了對世事變遷的感慨。最後,「白雲空在望,誰益太行高」則寄寓了對高遠理想的嚮往與對現實的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對友情、世事和理想的深刻思考。