仲蔚過餘將別而公瑕適至歡飲有作

秋月垂缺秋花開,俞子欲別周子來。 此我平生最如意,故人相聚未論才。 江煙漠漠魚蝦市,夜色沉沉鸚鵡杯。 總道柴門甘寂寞,客星今已傲三臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 仲蔚:人名,即俞子。
  • 公瑕:人名,即周子。
  • 俞子:人名,指仲蔚。
  • 周子:人名,指公瑕。
  • 鸚鵡杯:一種酒杯,形狀似鸚鵡。
  • 柴門:簡陋的門,指隱居之地。
  • 客星:指隱士或遊子。
  • 三臺:古代官名,指高級官員。

翻譯

秋天的月亮缺了一角,秋天的花兒正盛開,俞子即將離我而去,而周子恰好到來。這是我一生中最滿意的時刻,故友相聚,無需談論才華。江邊的煙霧籠罩着魚蝦市場,夜色深沉,我們用鸚鵡杯暢飲。雖然常說願意在簡陋的門後甘於寂寞,但今天的客人已經傲視那些高官了。

賞析

這首作品描繪了秋夜中兩位好友的相聚,表達了作者對友情的珍視和對隱居生活的嚮往。詩中「秋月垂缺秋花開」一句,既描繪了秋夜的景色,又暗含了離別與相聚的情感對比。後文通過「江煙漠漠魚蝦市,夜色沉沉鸚鵡杯」進一步營造了寧靜而又略帶憂鬱的氛圍。結尾的「客星今已傲三臺」則展現了作者對隱逸生活的自豪與超脫。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文