錢塘二首

吳越山川勝概多,彩雲樓觀鬱嵯峨。 晴嵐日照芙蓉影,細柳風生翡翠波。 楚客移舟時見問,吳姬抱瑟肯相過。 片帆明日江東去,尚憶樽前對酒歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 勝概:指非常好的風景或狀況。
  • 嵯峨(cuó é):形容山勢高峻。
  • 晴嵐:晴日山中的霧氣。
  • 翡翠:這裏指翡翠鳥,羽毛可做裝飾品。

翻譯

吳越地區的山川美好景緻非常多,彩雲般的樓臺宮殿高大巍峨。晴朗天氣霧氣散去日照着芙蓉的影子,纖細的柳枝在風中搖曳泛起如同翡翠鳥羽毛般的波浪。楚國的客人划船時被人詢問,吳國的女子抱着瑟是否肯過來。一葉孤帆明日要駛向江東而去,還會回憶起在酒杯前相對飲酒唱歌。

賞析

這首詩描繪了錢塘一帶的壯麗景色和人文風情。詩中展現了山川的壯美,樓觀的高聳,芙蓉在陽光下的姿態以及柳枝隨風波動的畫面,充滿了生動的自然之美。通過對楚客、吳姬等元素的描寫,增添了人文氣息,讓人感受到這個地方的熱鬧與風情。最後表達了即將離開此地時對過去歡樂時光的懷念之情,整首詩情景交融,富有意境和韻味。

朱夢炎

元末明初江西進賢人,字仲雅。元至正間進士。明太祖召居賓館,命與熊鼎集古事爲質直語名《公子書》,教公卿子弟。洪武十年進禮部尚書。稽古右文,援古證今,剖析源流如指掌,文章詳雅有據。 ► 4篇诗文

朱夢炎的其他作品