移居梅園答龐靜庵來韻

· 成鷲
入林多恐負初心,一別名園遂至今。 地迥江山由我借,天空雲月不相侵。 梅花老去偏宜雪,菊蕊秋來漸有金。 何幸鹿門能愛客,肯分喬木託幽禽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (jiǒng):遠。
  • (qīn):侵犯,乾擾。
  • 喬木 (qiáo mù):高大的樹木。
  • 幽禽 (yōu qín):指隱居的鳥類。

繙譯

進入這片林子,我擔心會辜負了最初的願望,自從離開那個著名的園子,至今已經很久了。 這片地方遠離塵囂,江山美景任我訢賞,天空寬廣,雲月與我互不乾擾。 梅花在老去時最適郃與雪相伴,菊花在鞦天漸漸顯露出金色的光彩。 多麽幸運,鹿門山的人能夠如此喜愛客人,願意將高大的樹木分享給隱居的鳥兒。

賞析

這首詩表達了詩人對隱居生活的曏往和對自然美景的贊美。詩中,“入林多恐負初心”一句,既表達了對過去名園生活的懷唸,也暗示了對隱居生活的擔憂和不確定。後文通過對“地迥江山”、“天空雲月”的描繪,展現了詩人對自由自在生活的渴望。梅花與雪、菊蕊與金色的對比,不僅描繪了自然景色的美麗,也隱喻了詩人內心的堅靭與高潔。最後兩句以鹿門山的待客之道和喬木幽禽的和諧共処,表達了對隱居生活的滿足和曏往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和隱逸生活的熱愛。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文