(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鑿枘(zuò ruì):比喻事物不相合。
- 方圜(fāng yuán):方和圓,比喻事物的不同形態或標準。
- 蒲團(pú tuán):佛教中打坐用的圓形墊子。
- 茅屋(máo wū):用茅草蓋頂的簡陋房屋。
- 駢枝(pián zhī):原指並生的枝條,比喻多餘無用之物。
翻譯
因爲懶惰反而得到了一些好處,我的行爲和世俗的標準格格不入。 我的心停留在蒲團上,無論去留都無所牽掛,身體隨着茅屋任意遷移。 通往名山的路終將到達,枯木是否能開花還不得而知。 天地間的一切都可以用一個手指來比喻,那我作爲多餘的存在又何妨呢?
賞析
這首詩表達了詩人超脫世俗、隨遇而安的生活態度。詩中「懶惰得便宜」、「鑿枘方圜不合時」反映了詩人對世俗規範的不屑一顧,而「心在蒲團無去住」、「身隨茅屋任遷移」則展現了其內心的寧靜與自由。末句「天地喻來齊一指,何妨容我作駢枝」更是以豁達的胸懷,表明自己雖似多餘,卻也自在其樂。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人淡泊名利、追求心靈自由的精神境界。