(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 形役:指爲形體所束縛,即被物質生活所牽絆。
- 息機:停止勞作,指隱居不問世事。
- 重扉:厚重的門。
- 繩樞:用繩子繫住的簡陋門扉,比喻貧窮的生活環境。
翻譯
在這個世界上,大多數人都被物質生活所束縛,而我一生所願就是停止勞作,隱居不問世事。與人相遇時,我甚至不願多說一句話,只勸他們關上那厚重的門。我同情那些與我同樣孤獨的鶴,寧願用閒暇來換取一頓簡單的飯食。我那用繩子繫住的簡陋門扉已經牢牢地束縛了我,哪裏還顧得上問這是對還是錯呢?
賞析
這首作品表達了詩人對世俗生活的厭倦和對隱居生活的嚮往。詩中,「舉世爲形役」一句,揭示了世人被物質所困的普遍現象,而「吾生願息機」則表明了詩人追求心靈自由的願望。後文通過「相逢無半語,惟勸掩重扉」進一步描繪了詩人超然物外、不願與世紛擾的生活態度。最後兩句「繩樞牢縛定,遑問是邪非」則體現了詩人對現狀的無奈接受,以及對是非對錯的淡漠態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的深切向往。