(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 踏青:春天到郊外散步遊玩。
- 琴尊:琴與酒,指文人雅士的娛樂。
- 清泉:清澈的泉水。
- 白石:白色的石頭。
- 飛瀑:從高處垂直落下的瀑布。
- 長空:遼闊的天空。
- 禱:祈禱,祈求。
- 桑林雨:指及時的春雨,因爲桑樹需要雨水滋潤。
- 春老:春末,春天即將結束。
- 佔:預測,占卜。
- 花信風:指春天的風,因爲花開的時節風信使花開放。
- 落魄:形容人失意、不得志。
- 天涯:天邊,指極遠的地方。
- 吟正穩:吟詩作賦,指詩歌創作得心應手。
- 元:本來,原本。
- 詩窮:指詩歌創作到達極限,無法再有新的突破。
翻譯
春天踏青,我遠行至雜亂的山中,與朋友們共同享受了半日的琴音與美酒。我們笑着在清澈的泉水旁,面對着白色的石頭,更欣賞那從高空掛下的飛瀑。久旱之後,我渴望祈禱一場滋潤桑樹的春雨,而春末時節,我頻繁地預測着花開的信號風。我雖失意於天涯,但吟詩作賦卻得心應手,我這一生,本不是爲了詩歌的極限而活。
賞析
這首作品描繪了春日山中的景色與詩人的心境。詩中,「踏青遙入亂山中」展現了詩人遠離塵囂,尋求自然之美的情懷。「笑弄清泉臨白石,更看飛瀑掛長空」則通過生動的自然景象,表達了詩人對自然的熱愛與嚮往。後兩句「旱來欲禱桑林雨,春老頻佔花信風」反映了詩人對自然變化的敏感與對生活的深切關懷。最後兩句「落魄天涯吟正穩,此生元不爲詩窮」則彰顯了詩人雖處逆境,但仍堅持詩歌創作,不爲詩歌的極限所困的豁達態度。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛,以及對詩歌創作的執着追求。