(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 飛閣:高聳的樓閣。
- 晴虹:比喻高聳的樓閣如彩虹般美麗。
- 信宿:連宿兩夜。
- 七襄:指織女星,傳說中織女能織七襄(七彩的雲錦)。
- 兩宵中:兩個夜晚之間。
- 流連:留戀不捨。
- 支機:支撐織布機的木架,這裏指織女。
- 御天風:駕馭天上的風,比喻超凡脫俗,達到仙境。
翻譯
高聳的樓閣如晴朗天空中的彩虹,我與你一同登臨,連宿兩夜。 我們都談論着織女星的傳說,卻難以分辨這兩個夜晚之間的差異。 故意留戀不捨,頻頻熄滅夜間的紅燭。 如果可以詢問織女,我願駕馭天風,達到仙境。
賞析
這首作品描繪了詩人在七夕之夜與友人共宿高樓,仰望星空,思念織女的情景。詩中「飛閣敞晴虹」以壯麗的意象開篇,展現了樓閣的高聳與美麗。後文通過對「七襄」和「兩宵中」的討論,表達了詩人對織女傳說的嚮往和對時間的感慨。結尾的「支機如可問,吾欲御天風」則寄託了詩人超脫塵世,嚮往仙境的願望。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好事物的追求和對超凡脫俗生活的嚮往。
伍瑞隆
伍瑞隆,字國開,號鐵山,晚號鳩艾山人。香山(今中山)人。弱冠補弟子員。明熹宗天啓元年(一六二一)解元。明思宗崇禎十年(一六三七)副榜。初授化州教諭,修《高州府志》,以信史稱,擢翰林院待詔,遷戶部主事,再遷員外郎,管倉場。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬兩司。謝病歸。南明紹武帝立,拜太僕寺正卿。明亡,隱居邑之鳩艾山中。卒年八十二。善詩書畫,有《臨雲集》、《闢塵集》、《金門草》、《白榆草》、《石龍草》、《雩樂林草》、《懷仙亭草》、《鐵遂草》、《賦草》、《遊樑草》、《少城別業近草》、《鳩艾山人賦》等。清康熙《香山縣誌》卷七、清乾隆《香山縣誌》卷六有傳。伍瑞隆詩,諸別集多已佚,僅存日本內閣文庫藏明天啓四年刊本《臨雲集》十卷,該集一至五卷爲詩,後五卷爲文。今以《臨雲集》爲底本整理。他書輯得佚詩,附於末卷之後。
► 465篇诗文