(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 耰鋤(yōu chú):古代農具,用於翻土和平整土地。
- 潺湲(chán yuán):形容水流聲。
- 岑巘(cén yǎn):山峯和山谷,泛指山景。
- 平夷:平坦,平靜。
- 荊棘:帶刺的灌木,常用來比喻困難或障礙。
翻譯
萬事都已休止,我還有什麼疑惑呢?只是美好的事物中還有不足,那就是違背了老師的教誨。眼前耕作與修道似乎無關,心中的耰鋤漸漸使詩篇荒廢。靜坐時聽着潺潺流水,默默無語;歷經山峯與山谷,最終達到心境的平和。主人若問羅浮山的近況,我會說門前荊棘叢生,但花兒依舊盛開滿籬。
賞析
這首詩表達了詩人對師恩的懷念與對修行生活的反思。詩中,「萬事皆休」與「美中不足」形成對比,突出了詩人對師恩的重視。通過「眼前耕鑿無關道」與「心在耰鋤漸廢詩」的描寫,詩人表達了對現實生活與修道之間矛盾的感受。最後兩句以荊棘與花朵並存的景象,寓意生活中的困難與美好並存,展現了詩人對生活的深刻理解和積極態度。