周茂才二有築室山中談經受徒從之遊者皆邑名士書舍鱗集振鐸篝燈絡誦達旦予遊山還時日已西夕留宿齋中睹其規模
居山無事不幽清,面面茅堂結構精。
歸路一尋中道主,隔林遙有讀書聲。
遠鍾出寺千峯應,高鐸先雞半夜鳴。
驚起枯禪眠不穩,自攜孤影月邊行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鱗集:形容聚集得很多,像魚鱗一樣密集。
- 振鐸:指搖響鈴鐺,這裏比喻講學。
- 篝燈:指在竹籠中點燈,形容燈火通明。
- 絡誦:指連續不斷地誦讀。
- 恍若:彷彿,好像。
- 叢席:指聚集在一起的學者或學生。
- 枯禪:指枯燥無味的禪修或冥想。
翻譯
居住在山中,沒有什麼事情不清幽寧靜的,每一面茅草搭建的堂屋都結構精巧。 歸途中尋找中道之主,隔着樹林遠遠地就能聽到讀書的聲音。 遠處的鐘聲從寺廟傳出,迴盪在千峯之間,高懸的鈴鐺在雞鳴之前半夜就已響起。 這聲音驚醒了正在冥想的枯燥禪修,我只好帶着孤獨的身影,在月光下漫步。
賞析
這首作品描繪了山中幽靜的學舍景象,通過「面面茅堂結構精」和「隔林遙有讀書聲」等句,展現了學舍的精緻與學子們的勤奮。詩中「遠鍾出寺千峯應,高鐸先雞半夜鳴」以鐘聲和鈴聲爲背景,增添了山中夜晚的靜謐與神祕。結尾的「驚起枯禪眠不穩,自攜孤影月邊行」則表達了詩人被讀書聲和鐘聲驚醒後的孤寂與思索,體現了詩人對學問的嚮往和對山中生活的深刻體驗。