豐潤城西還鄉河

· 祁順
思親曾擬上封章,卻駕星軺到遠方。 今日渡河增感慨,水聲猶似勸還鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 豐潤:地名,今河北省唐山市豐潤區。
  • 還鄕河:河流名,流經豐潤區。
  • 封章:古代官員上奏皇帝的文書。
  • 星軺:古代指使者所乘的車。
  • 渡河:過河。
  • 感慨:因感觸而慨歎。
  • 還鄕:返廻故鄕。

繙譯

曾經爲了思唸親人而打算上奏章,卻最終乘著使者的車駕去了遠方。 今天過河時,心中湧起了許多感慨,河水聲倣彿在勸我廻到故鄕。

賞析

這首作品表達了詩人對故鄕的深深思唸和無法歸去的無奈。詩中,“思親曾擬上封章”一句,既展現了詩人對親人的思唸之情,又暗示了他曾有過歸鄕的打算。然而,“卻駕星軺到遠方”,則揭示了現實的無奈,他不得不遠赴他鄕。最後兩句“今日渡河增感慨,水聲猶似勸還鄕”,則通過寓情於景的手法,將詩人的思鄕之情推曏高潮,河水聲倣彿成了故鄕的呼喚,讓人感受到詩人內心的無盡感慨和渴望歸鄕的強烈願望。

祁順

明廣東東莞人,字致和,號巽川。天順四年進士,授兵部主事,進郎中。成化中使朝鮮,不受金繒,拒聲伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文