即事贈翠姬

雙雙飛燕上花枝,正是青樓欲睡時。 一曲琵琶一壺酒,傍人休道畫工知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 即事:就眼前的事物、情景作詩。
  • 翠姬:人名,可能是詩人的朋友或情人。
  • 青樓:古代指妓院或者高級的娛樂場所。
  • 琵琶:一種撥絃樂器,常用於伴奏或獨奏。
  • 畫工:指畫家,這裏可能指旁觀者或不瞭解內情的人。

翻譯

燕子成雙成對地飛上花枝,這正是青樓中人想要入睡的時候。一曲琵琶的旋律伴隨着一壺美酒,旁人啊,請不要說畫家能知曉這一切。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜而略帶憂鬱的夜晚場景。燕子雙飛、花枝輕搖,營造出一種恬淡的氛圍。琵琶與酒,既是詩人情感的寄託,也可能是與翠姬共度的美好時光的象徵。末句「傍人休道畫工知」暗示了詩人內心的私密情感,不願被外人所知,表達了詩人對這份情感的珍視和保護。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了明代詩人伍瑞隆的文學才華。

伍瑞隆

伍瑞隆,字國開,號鐵山,晚號鳩艾山人。香山(今中山)人。弱冠補弟子員。明熹宗天啓元年(一六二一)解元。明思宗崇禎十年(一六三七)副榜。初授化州教諭,修《高州府志》,以信史稱,擢翰林院待詔,遷戶部主事,再遷員外郎,管倉場。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬兩司。謝病歸。南明紹武帝立,拜太僕寺正卿。明亡,隱居邑之鳩艾山中。卒年八十二。善詩書畫,有《臨雲集》、《闢塵集》、《金門草》、《白榆草》、《石龍草》、《雩樂林草》、《懷仙亭草》、《鐵遂草》、《賦草》、《遊樑草》、《少城別業近草》、《鳩艾山人賦》等。清康熙《香山縣誌》卷七、清乾隆《香山縣誌》卷六有傳。伍瑞隆詩,諸別集多已佚,僅存日本內閣文庫藏明天啓四年刊本《臨雲集》十卷,該集一至五卷爲詩,後五卷爲文。今以《臨雲集》爲底本整理。他書輯得佚詩,附於末卷之後。 ► 465篇诗文