秋蘭閣坐雨諸子來集

小閣幽如洞,登臨頗自宜。 兼逢二三子,相伴寂寥時。 靜愛琴尊樂,清憐雨露滋。 此中飛動處,未許衆人知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 秋蘭閣:指詩中提到的閣樓,以秋蘭爲名,顯得雅緻。
  • 坐雨:因雨而停留。
  • 伍瑞隆:明代詩人,生平不詳。
  • 二三子:指兩三個朋友。
  • 琴尊:琴與酒,常用來象徵文人的雅緻生活。
  • 雨露滋:比喻自然恩澤,也暗指友情的滋潤。
  • 飛動處:指詩中情感或思緒的活躍之處。

翻譯

秋蘭閣因雨而顯得幽靜如洞,登上它頗爲適宜。 恰逢兩三個朋友,相伴在這寂寥的時刻。 靜靜地享受着琴音與酒樂,清雅地憐愛着雨露的滋潤。 此中的情感與思緒活躍之處,未曾被衆人所知。

賞析

這首作品描繪了秋蘭閣中因雨而聚集的文人雅士的情景。詩中,「小閣幽如洞」一句,既描繪了閣樓的幽靜,又暗示了內心的寧靜與超脫。後文通過「琴尊樂」與「雨露滋」的對比,表達了詩人對自然與人文之美的雙重欣賞。結尾的「未許衆人知」則透露出一種超然物外,獨享清歡的隱逸情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對閒適生活的嚮往與享受。

伍瑞隆

伍瑞隆,字國開,號鐵山,晚號鳩艾山人。香山(今中山)人。弱冠補弟子員。明熹宗天啓元年(一六二一)解元。明思宗崇禎十年(一六三七)副榜。初授化州教諭,修《高州府志》,以信史稱,擢翰林院待詔,遷戶部主事,再遷員外郎,管倉場。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬兩司。謝病歸。南明紹武帝立,拜太僕寺正卿。明亡,隱居邑之鳩艾山中。卒年八十二。善詩書畫,有《臨雲集》、《闢塵集》、《金門草》、《白榆草》、《石龍草》、《雩樂林草》、《懷仙亭草》、《鐵遂草》、《賦草》、《遊樑草》、《少城別業近草》、《鳩艾山人賦》等。清康熙《香山縣誌》卷七、清乾隆《香山縣誌》卷六有傳。伍瑞隆詩,諸別集多已佚,僅存日本內閣文庫藏明天啓四年刊本《臨雲集》十卷,該集一至五卷爲詩,後五卷爲文。今以《臨雲集》爲底本整理。他書輯得佚詩,附於末卷之後。 ► 465篇诗文