惡草行
路傍惡草不滿尺,葉開如拳捲如席。
車馬紛紛踏作泥,飄零委地無人識。
東皋先生大山麓,草也滋蔓藥圃側。
早雷喧春春欲深,千英萬卉生顏色。
李花能白桃花紅,草亦葳甤着朱碧。
市肆少年太無賴,看春不辨蒼與白。
坐令此物登中堂,愛惜如珠擲不得。
物固有緣兼有運,可憐非類乃邀澤。
縱使漫山未足憂,不免芳蘭氣蕭索。
聖明天子坐明光,五風十雨調陰陽。
明堂種柏不種柳,禾黍風清接大荒。
一時碩輔盡婁狄,滿朝彰痹稱明良。
梨花九月不足瑞,矧爾惡草生路傍。
青天白日照肝膽,魍魎離魅胡不藏。
慷慨操筆發欲指,烈士誰哉請上方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 捲 (juǎn):捲曲。
- 葳甤 (wēi ruí):茂盛的樣子。
- 朱碧:紅色和綠色。
- 坐令:因此使得。
- 擲不得:捨不得丟棄。
- 邀澤:得到恩惠。
- 五風十雨:形容風調雨順。
- 明堂:古代帝王舉行大典的地方。
- 婁狄:指賢臣。
- 彰痹:指明辨是非。
- 魍魎離魅:指邪惡的鬼怪。
- 請上方:請求上級的裁決。
翻譯
路旁的惡草雖不高,但葉子展開像拳頭,捲曲如席。車馬經過,將其踏成泥,飄散在地上無人認識。東皋先生住在大山腳下,草也在藥圃旁邊滋長。春雷響起,春天已深,千花萬草都展現出生機。李花白,桃花紅,草也茂盛,呈現紅綠之色。市肆中的少年太過無賴,看春光不分青紅皁白。因此使得這些草得以登上中堂,愛惜得像珍珠一樣捨不得丟棄。萬物固有其緣和運,可憐這些非同類卻得到恩澤。即使滿山都是也不足憂,但芳蘭的氣息卻顯得蕭索。聖明的天子坐在明光之中,風調雨順,陰陽調和。明堂種的是柏樹而非柳樹,禾黍風清,連接着大荒。一時的賢臣都是婁狄,滿朝都是明辨是非的良臣。九月梨花不足爲瑞,何況這些惡草生長在路旁。青天白日照耀着肝膽,邪惡的鬼怪爲何不隱藏。慷慨地操筆,發誓要指出,烈士誰來請求上級的裁決。
賞析
這首作品通過對惡草的描繪,隱喻了社會上的不公與腐敗。詩中,惡草雖被踐踏卻仍能登上中堂,象徵着不正之風在社會中的蔓延。詩人通過對春景的描繪,表達了對清明政治的嚮往和對不正之風的憤慨。詩末的「慷慨操筆發欲指,烈士誰哉請上方」更是直抒胸臆,表達了詩人對正義的堅持和對改變現狀的渴望。
伍瑞隆
伍瑞隆,字國開,號鐵山,晚號鳩艾山人。香山(今中山)人。弱冠補弟子員。明熹宗天啓元年(一六二一)解元。明思宗崇禎十年(一六三七)副榜。初授化州教諭,修《高州府志》,以信史稱,擢翰林院待詔,遷戶部主事,再遷員外郎,管倉場。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬兩司。謝病歸。南明紹武帝立,拜太僕寺正卿。明亡,隱居邑之鳩艾山中。卒年八十二。善詩書畫,有《臨雲集》、《闢塵集》、《金門草》、《白榆草》、《石龍草》、《雩樂林草》、《懷仙亭草》、《鐵遂草》、《賦草》、《遊樑草》、《少城別業近草》、《鳩艾山人賦》等。清康熙《香山縣誌》卷七、清乾隆《香山縣誌》卷六有傳。伍瑞隆詩,諸別集多已佚,僅存日本內閣文庫藏明天啓四年刊本《臨雲集》十卷,該集一至五卷爲詩,後五卷爲文。今以《臨雲集》爲底本整理。他書輯得佚詩,附於末卷之後。
► 465篇诗文