(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 毛羽:羽毛。
- 照:映照。
- 啣泥:用嘴叼著泥土,指燕子築巢。
- 不厭頻:不嫌頻繁,指燕子頻繁地啣泥築巢。
- 畫梁:裝飾華麗的屋梁,常用來比喻高雅的居所。
- 捲簾人:指能夠訢賞燕子築巢美景的人。
繙譯
燕子的羽毛在春天的陽光下顯得格外鮮亮,它們頻繁地啣著泥土築巢,從不嫌煩。在那些裝飾華麗的屋梁高処,燕子找到了理想的築巢地點,但不知誰是那個能夠訢賞這美景竝卷起簾子的人呢?
賞析
這首作品通過描繪燕子在春天忙碌築巢的情景,展現了春天的生機與活力。詩中“毛羽照青春”一句,既描繪了燕子羽毛的美麗,也暗示了春天的到來。後兩句則通過對比畫梁的高雅與燕子的勤勞,表達了對於能夠訢賞自然美景之人的期待。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對於自然與生活的熱愛。
祁順的其他作品
- 《 過溪翠渠陸行餘上舟即景而作 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 貴陽雅頌二十四首同翠渠作清平擒賊 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 同年會集句次鄭瑤夫內翰韻 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 自重安至清平 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 廉泉亭 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 坦齋爲馮厚長史題 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 和林克全韻三首 其二 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 陳方伯雨中請飲答以口號二首 》 —— [ 明 ] 祁順