(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 款重扉:輕輕敲門。
- 行藏:行爲和藏匿,這裏指人的行爲和隱藏的意圖。
- 衲衣:僧人的衣服,這裏代指僧人。
- 索居:孤獨地居住。
- 勸駕:勸人出仕。
- 溟魚化:傳說中深海的大魚化爲鵬鳥。
- 斥鴳:小鳥,比喻平凡的人。
- 蓬蓽:簡陋的住所。
翻譯
清晨,一位客人輕輕敲響了我的門,笑着詢問我的行爲和隱藏的意圖。我作爲一個孤獨居住的僧人,怎能忍心與你分別,但隨波逐流勸你出仕,卻違背了我的本心。海風無法阻止深海的大魚化爲鵬鳥,天路對於平凡的小鳥來說難以企及。去吧,青雲直上的路途正適合你乘興而行,不必借我這簡陋住所的光輝。
賞析
這首詩表達了詩人對友人出仕的複雜情感。一方面,詩人理解並支持友人追求更高的人生目標,但另一方面,作爲隱居的僧人,他又感到與世俗的距離和內心的矛盾。詩中運用了「溟魚化」和「斥鴳飛」的比喻,形象地描繪了不同人生道路的差異。最後,詩人鼓勵友人追求自己的理想,同時也表達了自己堅守隱居生活的決心。