答蕭明經鄰翼見贈

· 成鷲
古木新篁共一林,草堂如在碧山岑。 過橋送客無賓主,隔水看雲有淺深。 露柱日中停晝影,風琴寒定失清音。 城中好友曾知否,寂寞生涯爲許尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (huáng):竹子。
  • (cén):小而高的山。
  • 露柱:指露天的柱子,這裡可能指日光照射下的柱子。
  • 風琴:這裡可能指風聲,或者風吹過竹林的聲音。

繙譯

古老的樹木與新生的竹子共同生長在一片林中,草屋倣彿坐落在碧綠的山巔。 送客過橋,不分賓主,隔著水麪觀賞雲彩,深淺不一。 日光照射下的露柱,停滯了白晝的影子,寒風定後,風琴般的聲音消失了,失去了清脆的音韻。 城中的好友們是否知曉,我這寂寞的生活,是爲了尋找什麽。

賞析

這首詩描繪了一幅靜謐的山林生活畫麪,通過古木、新篁、草堂、山水等自然元素,展現了詩人超然物外的生活態度。詩中“過橋送客無賓主”一句,表達了詩人淡泊名利、不分你我的豁達情懷。而“城中好友曾知否,寂寞生涯爲許尋”則透露出詩人對塵世友情的思唸,以及對寂寞生活的深刻反思。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與生活的獨特感悟。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文