仙河雲影

長河枕石水涓流,河上仙翁有跡留。 雨霽波光晴弄影,澗潺泉涌碧浮邱。 離離禾黍村城繞,淡淡香風石徑幽。 仙子乘槎何處去,臨河悵望使人愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 仙河:指神話中仙人居住的河流。
  • 雲影:雲的影子。
  • 長河:指大河,這裏可能指黃河。
  • 枕石:石頭像枕頭一樣。
  • 涓流:細小的水流。
  • 仙翁:仙人,指神話中的仙人。
  • 雨霽:雨後天晴。
  • 波光:水波反射的光。
  • 晴弄影:晴天時水波上的影子。
  • 澗潺:山澗中水流的聲音。
  • 泉涌:泉水涌出。
  • 碧浮邱:碧綠的山丘在水面上顯得浮動。
  • 離離:茂盛的樣子。
  • 禾黍:泛指莊稼。
  • 村城繞:村莊和城市環繞。
  • 淡淡:輕微的。
  • 香風:帶有香氣的風。
  • 石徑幽:石頭小路顯得幽靜。
  • 仙子:仙女,指神話中的仙女。
  • 乘槎:乘坐木筏。
  • 悵望:惆悵地望着。

翻譯

大河如枕石般蜿蜒,細小的水流緩緩流淌,河上彷彿留下了仙人的足跡。雨過天晴,水波在陽光下閃爍着光影,山澗中泉水潺潺,碧綠的山丘在水面上若隱若現。茂盛的莊稼環繞着村莊和城市,輕微的香氣隨風飄過幽靜的石徑。仙女乘坐木筏去了何方?站在河邊惆悵地望着,讓人心生愁緒。

賞析

這首作品描繪了一幅仙境般的河景圖,通過細膩的筆觸勾勒出長河、仙蹟、波光、山泉等元素,營造出一種超凡脫俗的氛圍。詩中「仙子乘槎何處去」一句,增添了神祕與遐想,而結尾的「悵望使人愁」則表達了詩人對仙境的嚮往與無法觸及的遺憾,情感真摯動人。

那天章

那天章,萬州人。明神宗萬曆間貢生,官衡州通判。事見清道光《萬州志》卷二。 ► 3篇诗文

那天章的其他作品