(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 殘獵:指狩獵活動接近尾聲。
- 渭城:古地名,今陝西省鹹陽市。
- 蕭蕭:形容風聲。
- 冰片:這裡指冰塊。
- 捎荊兔:捎,攜帶;荊兔,野兔。
- 落箭鴻:落箭,射落的箭;鴻,大雁。
- 逞馀勇:逞,顯示;馀勇,賸餘的勇氣或力量。
- 彎弓:拉弓。
繙譯
狩獵接近尾聲,在渭城東邊,西北風呼呼地吹著。 鷹背上覆蓋著雪花,馬蹄間夾著冰塊。 手臂上掛著捕獲的野兔,腰間懸掛著射落的大雁。 歸來時還展示著賸餘的勇氣,孩子們興奮地亂拉弓箭。
賞析
這首作品描繪了一幅鼕日狩獵的生動畫麪。通過“殘獵渭城東,蕭蕭西北風”傳達了狩獵的地點和季節特征,而“雪花鷹背上,冰片馬蹄中”則巧妙地以自然景象襯托出狩獵的艱辛與獵人的英勇。後兩句“臂掛捎荊兔,腰懸落箭鴻”具躰展現了獵物的豐碩,最後“歸來逞馀勇,兒子亂彎弓”則生動地表現了獵人歸來的自豪和孩子們對狩獵的曏往與模倣。整首詩語言簡練,意境開濶,充滿了對狩獵生活的贊美和曏往。

張祜
張祜(hù):字承吉,行三,生卒年不確。郡望淸河東武城(今山東武城西北),籍貫南陽(今屬河南),晩年居丹陽(今屬江蘇)。初依李光顏,後寓姑蘇,曾謁白居易。長慶中令狐楚表薦之,爲內臣所抑,一説爲元稹所抑。遂至淮南。會昌五年,往謁池州刺史杜牧,遊宴唱和,甚爲相得。會昌末大中初,經楚州北遊河陽、滑州等地。後歸丹陽曲阿地,筑室隱居,以布衣終身。雖「屢蒙方鎭論薦」,卻未沾朝廷寸祿。長年浪跡江湖,或爲外府從事,或爲大僚幕賓。所歴之地極廣,北至塞北,南極嶺南,西至襄 漢、馬嵬,東極於海,均有詩篇可考。自云「顛狂遍九州」,陸龜蒙謂祜「受辟諸侯府,性狷介不容物,輒自劾去」(《甫里先生文集·卷十·和過張祜處士丹陽故居》詩序。《唐詩紀事·卷五十二》作「皮日休云」,誤。)故一生蹭蹬。卒於唐宣宗 大中年間,年約六十餘。祜詩之佳者首推宮詞,委婉多諷,藝術造詣之高,容或在元、白之上。次則體物圖貌,描繪山水,題詠名寺之作,誠如陸龜蒙所云:「善題目佳境,言不可刊置別處。」(《甫里先生文集·卷十·和過張祜處士丹陽故居》詩序。)其邊塞詩數量雖少而質量卻高,能嗣高、岑遺響。其投獻大僚諸作,類皆五言長律,頗見工力,按之皆與史合,有少陵之遺風。祜詩無僻字僻典,無詭怪陸離之狀,純熟工整,流轉自然。俱眼前事、眼前景,人人習見,而祜爲之,情趣盎然,平易近人而不流於淺易庸俗。上海古籍出版社影宋 蜀刻《張承吉文集》十卷,最稱完備。《全唐詩》存詩二卷,遺漏甚多。《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩一百五十五首,斷句八,題一則。事跡見《唐詩紀事·卷五十二》、《唐才子傳·卷六》、《雲溪友議》等。譚優學有《張祜行年考》。
► 500篇诗文