宿潺湲亭

· 張喬
走月流煙疊樹西,聽來愁甚聽猿啼。 幾時御水聲邊住,卻夢潺湲宿此溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 走月:月光移動。
  • 流煙:飄動的煙霧。
  • 疊樹:重疊的樹木。
  • 御水:指水邊。
  • 潺湲:水流聲,這裏指小溪。

翻譯

月光在煙霧中流動,重疊的樹木映在西邊,聽到這樣的聲音比聽到猿猴的啼叫還要讓人感到憂愁。 何時才能在水聲邊停留,然後在夢中再次回到這條潺潺流水的小溪旁宿營。

賞析

這首作品通過描繪月光、煙霧和重疊的樹木,營造出一種朦朧而憂鬱的夜晚氛圍。詩中「走月流煙疊樹西」一句,以動寫靜,將月光的移動、煙霧的飄動和樹木的重疊巧妙結合,形成了一幅動態的夜景圖。後兩句則表達了詩人對水邊寧靜生活的嚮往和對小溪潺潺流水聲的懷念,情感真摯,意境深遠。

張喬

張喬

張喬,唐代詩人,生卒年不詳,今安徽貴池人,懿宗鹹通中年進士,當時與許棠、鄭谷、張賓等東南才子稱“鹹通十哲”。黃巢起義時,隱居九華山以終。其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風格也似賈島。《全唐詩》錄存其詩二卷。事見《唐詩紀事》卷十七,《唐才子傳》卷十。 ► 168篇诗文