走筆贈許玖赴桂州命

· 張祜
桂林真重德,蓮幕藉殊才。 直氣自消瘴,遠心無暫灰。 劍棱叢石險,箭激亂流回。 莫說雁不到,長江魚盡來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蓮幕:指幕府,古代將軍的府署。
  • 殊才:特別的才能或才華。
  • 直氣:正直的氣質或精神。
  • (zhàng):指瘴氣,古代認爲南方山林間溼熱蒸鬱能致人疾病之氣。
  • 箭激:形容水流湍急,如箭一般。
  • 亂流:指水流不規則,波濤洶涌。

翻譯

桂林之地,因其深厚的德行而聞名,幕府中更是憑藉特別的才能而受人尊敬。 正直的氣質自然能夠消除瘴氣,遠大的心志不會因暫時的挫折而灰心。 劍鋒般的山石險峻,箭一般湍急的水流回旋激盪。 別說大雁飛不到這裏,長江的魚兒也都紛紛游來。

賞析

這首作品讚美了桂林的美德和幕府中的才華,通過「直氣自消瘴」和「遠心無暫灰」表達了詩人對正直品質和堅定信念的推崇。詩中「劍棱叢石險,箭激亂流回」生動描繪了桂林山水的險峻與壯美,而結尾的「莫說雁不到,長江魚盡來」則寓意着桂林的吸引力,即使是遙遠的地方,也有生命力旺盛的生物被吸引而來。整首詩語言簡練,意境開闊,充滿了對桂林的讚美之情。

張祜

張祜

張祜(hù):字承吉,行三,生卒年不確。郡望淸河東武城(今山東武城西北),籍貫南陽(今屬河南),晩年居丹陽(今屬江蘇)。初依李光顏,後寓姑蘇,曾謁白居易。長慶中令狐楚表薦之,爲內臣所抑,一説爲元稹所抑。遂至淮南。會昌五年,往謁池州刺史杜牧,遊宴唱和,甚爲相得。會昌末大中初,經楚州北遊河陽、滑州等地。後歸丹陽曲阿地,筑室隱居,以布衣終身。雖「屢蒙方鎭論薦」,卻未沾朝廷寸祿。長年浪跡江湖,或爲外府從事,或爲大僚幕賓。所歴之地極廣,北至塞北,南極嶺南,西至襄 漢、馬嵬,東極於海,均有詩篇可考。自云「顛狂遍九州」,陸龜蒙謂祜「受辟諸侯府,性狷介不容物,輒自劾去」(《甫里先生文集·卷十·和過張祜處士丹陽故居》詩序。《唐詩紀事·卷五十二》作「皮日休云」,誤。)故一生蹭蹬。卒於唐宣宗 大中年間,年約六十餘。祜詩之佳者首推宮詞,委婉多諷,藝術造詣之高,容或在元、白之上。次則體物圖貌,描繪山水,題詠名寺之作,誠如陸龜蒙所云:「善題目佳境,言不可刊置別處。」(《甫里先生文集·卷十·和過張祜處士丹陽故居》詩序。)其邊塞詩數量雖少而質量卻高,能嗣高、岑遺響。其投獻大僚諸作,類皆五言長律,頗見工力,按之皆與史合,有少陵之遺風。祜詩無僻字僻典,無詭怪陸離之狀,純熟工整,流轉自然。俱眼前事、眼前景,人人習見,而祜爲之,情趣盎然,平易近人而不流於淺易庸俗。上海古籍出版社影宋 蜀刻《張承吉文集》十卷,最稱完備。《全唐詩》存詩二卷,遺漏甚多。《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩一百五十五首,斷句八,題一則。事跡見《唐詩紀事·卷五十二》、《唐才子傳·卷六》、《雲溪友議》等。譚優學有《張祜行年考》。 ► 500篇诗文