暮春醉中寄

· 馬異
歡異且交親,酒生開甕春。 不須愁犯卯,且乞醉過申。 折草爲籌箸,鋪花作錦裀。 嬌鶯解言語,留客也殷勤。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 犯卯:指飲酒過量,卯時爲早晨五點到七點,古人認爲此時飲酒易醉。
  • :古代地支之一,指下午三點到五點,這裡指飲酒至下午。
  • 籌箸:古代計數的工具,這裡指用草代替籌箸。
  • 錦裀:華美的坐墊或牀墊,這裡形容鋪花的美麗。
  • 解言語:懂得說話,這裡指鶯鳥能鳴叫。

繙譯

歡樂異常且與人親近,酒香開啓甕中的春意。 不必擔心飲酒過量,衹願醉到下午時分。 折下草來儅作計數的籌箸,鋪開的花朵如同華美的錦裀。 嬌美的黃鶯懂得鳴叫,畱住客人也顯得十分殷勤。

賞析

這首作品描繪了一幅春日醉人的景象,通過“酒生開甕春”展現了酒香四溢的春意盎然。詩中“不須愁犯卯,且乞醉過申”表達了詩人對飲酒的豁達態度,不拘泥於時辰,衹願盡情享受。後兩句通過“折草爲籌箸,鋪花作錦裀”和“嬌鶯解言語,畱客也殷勤”進一步以自然之物和動物的活潑形象,渲染了春日的歡樂和溫馨,展現了詩人對自然和生活的熱愛。

馬異

唐河南人,一說睦州人。德宗興元元年進士。工詩,尚險怪。與盧仝友善,常以詩贈答。 ► 4篇诗文

馬異的其他作品