雜曲歌辭舞馬詞

· 張說
二聖先天合德,羣靈率土可封。擊石驂驔紫燕,摐金顧步蒼龍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 二聖:指唐玄宗和唐肅宗。
  • 先天合德:指兩位皇帝在先天(即位前)就已經具備了德行。
  • 羣靈:指天下百姓。
  • 率土:指整個國家。
  • 可封:值得封賞,表示百姓忠誠。
  • 擊石:敲擊石塊,這裏指舞馬的動作。
  • 驂驔(cān diàn):古代指馬的裝飾,這裏指裝飾華麗的馬。
  • 紫燕:指馬的品種,形容馬匹高貴。
  • 摐金(chuāng jīn):敲擊金屬,這裏指舞馬的動作。
  • 顧步:回望的步伐,形容馬匹優雅。
  • 蒼龍:指馬的品種,形容馬匹威武。

翻譯

唐玄宗和唐肅宗兩位聖君,在即位前就已具備德行,天下百姓忠誠於國家,值得封賞。舞馬敲擊石塊,裝飾華麗的紫燕馬展現高貴,敲擊金屬,回望的步伐中蒼龍馬顯得威武。

賞析

這首作品讚美了唐玄宗和唐肅宗的德行,以及天下百姓的忠誠。通過描繪舞馬的華麗動作和高貴威武的馬匹,展現了盛世的繁榮景象。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,表達了對國家繁榮和君主德行的讚美之情。

張說

張說

唐河南洛陽人,先世范陽人,居河東,字道濟,一字說之。武則天時應詔對策乙等,授太子校書。中宗時爲黃門侍郎。睿宗時進同中書門下平章事,勸睿宗以太子李隆基監國。玄宗開元初任中書令,封燕國公。後歷兵部尚書、同中書門下三品,兼朔方軍節度使,奏罷邊兵二十餘萬,又以府兵多逃亡,奏罷當番衛士,招募壯士以充宿衛。再兼中書令,又爲修書使,知麗正書院事。長於文辭,朝廷重要文件多出其手,與許國公蘇頲並稱“燕許大手筆”。爲李林甫所擠,罷相。卒諡文貞。有集。 ► 352篇诗文