桂州筵上贈胡予女

自道風流不可攀,卻堪蹙額更頹顏。 眼睛深卻湘江水,鼻孔高於華嶽山。 舞態固難居掌上,歌聲應不繞樑間。 孟陽死後欲千載,猶在佳人覓往還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 桂州:唐代地名,今廣西桂林。
  • (yán):宴席。
  • 胡予女:指胡姓女子的名字。
  • 風流:這裏指才華橫溢,不拘小節。
  • :攀附,接近。
  • 蹙額(cù é):皺眉頭。
  • 頹顏:頹廢的容顏。
  • 湘江:中國南方的一條大河,流經湖南。
  • 華嶽山:即華山,中國五嶽之一,以險峻著稱。
  • :本來,確實。
  • 繞樑間:形容歌聲悠揚,餘音繞樑。
  • 孟陽:古代美女名。
  • 覓往還:尋找交往的對象。

翻譯

自稱風流倜儻難以接近,卻可見她皺眉更顯頹廢容顏。 她的眼睛深邃如湘江之水,鼻孔高聳勝過華山的峯巔。 舞姿固然難以被手掌所容納,歌聲也未必能繞樑三日。 自孟陽死後已過千年,她仍在尋找佳人交往。

賞析

這首作品以誇張的手法描繪了一位風流倜儻的女子,她的形象在詩人的筆下顯得既高傲又孤獨。詩中「眼睛深卻湘江水,鼻孔高於華嶽山」一句,通過對比湘江和華山,形象地展現了女子的獨特氣質和非凡風采。後兩句則通過「舞態」和「歌聲」的描寫,進一步突出了女子的才藝和魅力。結尾的「猶在佳人覓往還」則透露出女子對美好交往的渴望,同時也反映了她的孤獨和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對風流才女的讚美和同情。

陸巖夢

生卒年不詳。復州(今湖北天門)人。中晚唐間在世。曾在桂州筵上作《贈鬍子女》詩,流傳甚廣。事蹟見《云溪友議》卷中。《全唐詩》存詩1首。 ► 1篇诗文