賦得冬日可愛

宿霧開天霽,寒郊見初日。 林疏照逾遠,冰輕影微出。 豈假陽和氣,暫忘玄冬律。 愁抱望自寬,羈情就如失。 欣欣事幾許,曈曈狀非一。 傾心倘知期,良願自茲畢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宿霧:夜晚的霧氣。
  • 天霽:天空放晴。
  • 寒郊:寒冷的郊外。
  • :更加。
  • :藉助。
  • 陽和氣:溫暖的氣息。
  • 玄冬律:嚴冬的規律。
  • 愁抱:憂愁的心情。
  • 羈情:旅人的情感。
  • 曈曈:明亮的樣子。
  • 傾心:全心全意。

翻譯

夜晚的霧氣散去,天空放晴,寒冷的郊外初見陽光。 樹林稀疏,陽光照射得更遠,薄冰微微顯露出影子。 無需藉助溫暖的氣息,暫時忘卻了嚴冬的規律。 憂愁的心情因此變得寬慰,旅人的情感彷彿失落。 欣喜之情不知有多少,明亮的樣子各不相同。 如果全心全意能夠知曉期待,美好的願望從此得以實現。

賞析

這首作品描繪了冬日早晨的景象,通過「宿霧開天霽,寒郊見初日」等句,生動地表達了冬日早晨的清新與希望。詩中「林疏照逾遠,冰輕影微出」進一步以細膩的筆觸描繪了陽光穿透稀疏樹林,照射在薄冰上的美景。後半部分則抒發了詩人內心的情感變化,從憂愁到寬慰,再到對未來的美好期待,情感真摯,意境深遠。整首詩語言凝練,意境優美,表達了詩人對冬日之美的獨特感受和對生活的積極態度。

庾承宣

唐鄧州新野人。庾光先孫。德宗貞元八年,登進士第。十年,中博學宏詞科。初爲祕書省校書郎,後爲福建觀察推官。憲宗元和中,歷鄭滑觀察判官、考功、度支員外郎、禮部侍郎、知貢舉、刑部侍郎、尚書右丞。穆宗長慶二年,出爲陝虢觀察使。文宗大和元年,自吏部侍郎拜京兆尹兼御史大夫。後自尚書左丞出爲兗海沂密節度使。又自吏部侍郎改太常卿。九年,自檢校吏部尚書,出爲天平節度使,卒於鎮。 ► 1篇诗文