(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鄠縣:古地名,今陝西省西安市鄠邑區。
- 尉:古代官職名,負責地方治安。
- 先輩:對前輩的尊稱。
- 鄠杜:鄠縣和杜陵,杜陵是漢宣帝的陵墓,位於今西安市東南。
- 罷官:解除官職。
- 苔生石:石頭上長滿了苔蘚。
- 荒居:荒涼的居所。
- 菊入籬:菊花長進了籬笆。
- 聽蟬:聆聽蟬鳴。
- 送鶴背山:送別仙鶴,仙鶴背對着山。
- 城闕:指京城,這裏指長安。
- 溪僧:住在溪邊的僧人。
- 別有期:另有約定。
翻譯
我們都是鄠縣和杜陵的人,在罷官的時候相見。 在野外坐着,石頭上長滿了苔蘚,荒涼的居所裏菊花長進了籬笆。 長時間地臨水聆聽蟬鳴,送別仙鶴時,仙鶴背對着山,已經遲了。 我還沒有打算回京城,因爲與溪邊的僧人還有別的約定。
賞析
這首詩描繪了詩人罷官後的生活狀態和心境。詩中通過對自然景物的描寫,如「苔生石」、「菊入籬」,展現了詩人遠離塵囂、迴歸自然的願望。同時,「聽蟬臨水久」和「送鶴背山遲」表達了詩人對自然之美的沉醉和對離別的無奈。最後,詩人提到「未擬還城闕」,表明他暫時不願回到繁華的京城,而是選擇留在溪邊,與僧人共度時光,這反映了他對簡樸生活的嚮往和對世俗的疏離感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人淡泊名利、追求心靈自由的情懷。

馬戴
馬戴,字虞臣,定州曲陽(今河北省曲陽縣)人。晚唐詩人、官員。早年屢試不第,武宗會昌四年(844年)始中進士,同榜有項斯、趙嘏。大中元年(847年),太原李司空闢掌書記,後以正言被斥爲龍陽(今湖南省漢壽縣)尉。終太學博士。曾隱居華山,並遨遊邊關。鹹通年間,應闢佐大同軍幕府,與賈島、許棠相唱答。鹹通七年(867年),擢拔爲國子、太常博士。工於詩,葉矯然稱:“晚唐之馬戴,盛唐之摩詰也。”楊慎稱其《楚江懷古》“猿啼洞庭樹,人在木蘭舟”一聯,謂“雖柳吳興(柳惲)無以過也”。紀昀認爲“晚唐詩人,馬戴骨格最高”。鹹通九年(869年),病卒於太常博士任上。有《會昌進士詩集》1卷,《補遺》1卷。
► 174篇诗文