(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 目短:視線有限,看不遠。
- 天陰:天空陰沉。
- 水怪興:水中的怪物活躍起來。
- 碧玉:這裏比喻清澈的水面。
- 鎮:這裏指平靜、安定。
翻譯
站在碧玉般的樓上遠望,羣山盡收眼底,雖然視線有限,但心中的嚮往卻無窮無盡。當天空陰沉下來,水中的怪物似乎也開始活躍,這時候,那碧玉般的水面就顯得尤爲平靜,彷彿鎮住了所有的動盪。
賞析
這首詩描繪了詩人在碧玉樓上遠望的景象,通過對比天陰時的不安與碧玉水面的平靜,表達了詩人對於自然美景的嚮往和對平靜生活的渴望。詩中「目短意不盡」一句,既表達了視線的侷限,又暗示了詩人內心的無限遐想。而「碧玉所以鎮」則巧妙地運用比喻,將平靜的水面比作碧玉,形象生動,富有詩意。