題竹
獨行湘江潯,見此叢篁幽。
風雨日冥晦,萬雀聲啁啾。
垂垂正結實,恐爲鵷雛謀。
豈無九苞羽,飛下十二樓。
延佇久不見,此意良悠悠。
我因王者瑞,極意垂鴻猷。
採之慾往食,道路阻以修。
問之在何所,乃古西康州。
西康有西伯,已矣三千秋。
至尊應昌運,致此能無由。
清時一再睹,咄哉何所求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 潯(xún):水邊。
- 叢篁:叢生的竹子。
- 冥晦:昏暗。
- 啁啾(zhōu jiū):鳥叫聲。
- 鵷雛(yuān chú):傳說中的鳳凰。
- 九苞羽:指鳳凰的羽毛,傳說鳳凰有九種顏色的羽毛。
- 十二樓:神話傳說中的仙人居所。
- 延佇:久立等待。
- 鴻猷:宏大的計劃或策略。
- 阻以修:因道路遙遠而受阻。
- 西康州:古代地名,今四川省西部一帶。
- 西伯:指周文王,古代賢君。
- 至尊:指皇帝。
- 昌運:昌盛的國運。
- 清時:清明時代。
- 咄哉:感嘆詞,表示驚訝或責備。
翻譯
我獨自走在湘江邊,看到了這片幽靜的竹林。風雨使得天色昏暗,萬鳥的叫聲啁啾。竹子垂垂地結着果實,恐怕是爲了鳳凰而準備。難道沒有九色羽毛的鳳凰,飛下那十二樓的仙境嗎?我久久地站立等待,但這種期待是悠長的。我因爲這是王者的吉祥之兆,極力想要實現宏大的計劃。想要採摘果實去食用,但道路因遙遠而受阻。詢問這是哪裏,原來是古時的西康州。西康州曾經有賢君周文王,但那已經是三千年前的事了。皇帝應該順應昌盛的國運,難道不能實現這一點嗎?在這個清明時代再次見到這樣的景象,我驚訝地感嘆,還有什麼可求的呢?
賞析
這首詩描繪了詩人在湘江邊看到的一片幽靜竹林,以及由此引發的深沉思考。詩中,「叢篁幽」與「風雨冥晦」形成了鮮明的對比,突出了竹林的靜謐與風雨的喧囂。詩人通過對鳳凰的期待,表達了對美好事物的嚮往和對國家昌盛的期盼。最後,詩人通過對西康州和西伯的回憶,以及對當前時代的反思,展現了對歷史與現實的深刻洞察。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對國家和時代的深切關懷。