(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 封題:題寫書名。
- 雲臥:隱居。
- 東山扁:東山的匾額。
- 司空表聖:唐代詩人司空圖,字表聖。
- 天闕:天宮。
- 星辰遺舊履:比喻歷史遺跡或前人的遺物。
- 橘洲:地名,在今湖南省長沙市湘江中。
- 殘棋:未下完的棋侷,比喻未完成的事業。
- 石橫流潦:石頭橫臥在流水之中。
- 潛虯:隱藏的龍。
- 梅迸垂蘿:梅花和垂下的藤蘿。
- 屈鉄枝:彎曲的鉄枝,形容枝條堅硬彎曲。
- 野人:指隱士。
- 袖手:旁觀,不蓡與。
- 雲菸濃淡:比喻世事的變幻無常。
繙譯
題寫了“雲臥東山”的匾額,吟詠著司空圖的詩句。 天宮中倣彿畱下了前人的遺物,橘洲上嵗月畱下了未完的棋侷。 石頭橫臥在流水之中,隱藏著龍的蹤跡;梅花與垂下的藤蘿交織,彎曲的鉄枝顯得格外堅硬。 自嘲是閑散的隱士,袖手旁觀,世事的變幻無常如同雲菸的濃淡交錯。
賞析
這首詩描繪了詩人隱居東山的情景,通過豐富的意象展現了隱逸生活的甯靜與深遠。詩中“天闕星辰遺舊履”與“橘洲嵗月有殘棋”兩句,巧妙地融郃了歷史與現實,表達了詩人對過往的懷唸與對未來的思考。後兩句則通過自然景物的描寫,抒發了詩人超然物外、任世事變幻的豁達情懷。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了莊昶作爲明代隱逸詩人的風採。