(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 本覺:本來就感覺到。
- 神龍:傳說中的龍,這裏比喻非凡的人物或事物。
- 可嗟:值得嘆息。
- 水性:比喻人的性格或行爲隨波逐流,沒有堅定的立場。
- 徐夫子:人名,具體指徐光啓,明代著名科學家、政治家。
- 山東:地名,今山東省。
- 鐵萬家:指大量的鐵器,這裏比喻徐光啓的貢獻之大。
翻譯
本來就感覺到神龍的存在是值得嘆息的,人間的隨波逐流怎能與之相比。 記得往年有徐夫子,他竭盡全力,用盡了山東的鐵器,貢獻巨大。
賞析
這首作品通過對比神龍與人間的水性,表達了對非凡人物的敬仰和對普通人隨波逐流的不滿。詩中提到的徐夫子,即徐光啓,是明代著名的科學家和政治家,他的貢獻被比喻爲用盡了山東的鐵器,形象地展現了其巨大的影響力和貢獻。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對歷史人物的讚頌,傳達了對堅定立場和卓越貢獻的崇敬之情。